&Swap player side on level change=Sid&byte vid avklarad nivσ
Disables for example second mouse warnings=F÷rhindrar t.ex. varningar om andra musen
&Disable warnings=&StΣng av varningar
Check here for xchange the player sides after level-completition (two player game only)=VΣlj f÷r att spelarna skall byta sida efter en nivσ Σr avslutad
After level completition:=Efter nivσbyte:
&Xchange player side=&Spelarsidbyte
Xchange player positions after each completed level=Skifta spelarpositioner efter varje avslutad nivσ
; - Dialog: Grafik
Graphic details:=Grafikdetaljer:
Racket &flickerfree=&Flimmerfri racket
&Rotating score=&Roterande poΣng
&Dither objects=&Dither objekt
&Solid objects=Solida &objekt
Sound:=Ljud:
FX / volume=Effekt / volym
&Mute=&Tyst
S&ync full screen to monitor (640x480)=Spela pσ &hela skΣrmen (640x480)
S&tore window position=Spara &f÷nsterpositioner
&Scroll levels=&Scrolla nivσer
&No automatic demo please=Ingen &automatisk demo
&Boss key (Ctrl-B)=&Chef tangent (Ctrl-B)
&Flashing text=Blinkande &Text
; - Dialog: Mus
Enable Device=&Aktivera 2. musen
Serial port:=Serie &Port
Automatic=&Automatisk
COM1=COM&1
COM2=COM&2
Device:=Mus-Typ:
&Normal=&Normal
&Slow down=&Lσngsammare
Speed &up=&Snabbare
; - HjΣlp: Generell
Use new settings and quit this dialog=AnvΣnd nya instΣllningar och avsluta denna dialog
Don't use new settings=AnvΣnd inte nya instΣllningar
Help about this dialog=HjΣlp om denna dialog
Use new settings and keep this dialog=AnvΣnd nya instΣllningar och spara denna dialog
; - HjΣlp: Information
Information about WinBrick 96=Information om WinBrick 96
Information=Information
; - HjΣlp: Spel Alternativ
General game options=Generella Spel Alternativ
Game=Spel
Check here for one player mode=VΣlj f÷r en spelare mode
Check here for two player mode against computer=VΣlj f÷r tvσ spelare mode mot datorn
Check here for two player mode=VΣlj f÷r tvσ spelare mode
Check here for the sequential two player mode=VΣlj f÷r tvσ spelare i efter varandra
Check here for trainig mode (more extras, better timings, no hiscore)=VΣlj f÷r trΣningsmode (mera bonus, bΣttre tider, ingen highscore)
Check here for controlling also the racket height=VΣlj f÷r att kunna kontrollera h÷jden pσ racketen
; - HjΣlp: Effekter
Visual FX=Grafik/Ljud
Settings for visual effects=InstΣllningar f÷r grafik och ljud effekter
Check here for a flicker free racket (need more computer power)=VΣlj f÷r flimmerfri racket (beh÷ver mer datorkraft)
Check here for rotation of score (need more computer power)=VΣlj f÷r rullande poΣng (beh÷ver mer datorkraft)
Check here for dithered game objects (16 and 256 colors only)=VΣlj f÷r alternativ grafik (endast vid 16 och 256 fΣrger)
Check here for solid game objects (no detailed patterns)=VΣlj f÷r solida objekt (ingen detaljerad grafik)
Set the desired volume here=StΣll in ÷nskad volym
Switch on/off sound=StΣng av/SΣtt pσ ljud
WinBrick maximizes to full screen on game start=Winbrick anvΣnder hela skΣrmen under spelet
Store Windows position=Spara f÷nsterpositioner
Scroll from one level to the next...=Rulla frσn en nivσ till nΣsta...
Don't activate the demo mode automatically after 1 minute=Aktivera inte demo mode automatiskt efter 1 minut
Activate this for enabling the boss key=Aktivera chef-tangenten (ikonifierar och byter titel)
Activates coloured blinking text=Aktivera fΣrgad blinkande text
; - HjΣlp: 2. Mus
Settings for the second mouse device=InstΣllningar f÷r den andra musen
2. Mouse=2. Musen
Check here for enabling the second mouse device=VΣlj f÷r att aktivera den andra musen
Use the automatic detection an COM1 and COM2=Hittar automatiskt COM1 och COM2
Test only COM1 for a serial device=Testa bara COM1 f÷r en seriell enhet
Test only COM2 for a serial device=Testa bara COM2 f÷r en seriell enhet
Choose here an explicit mouse-device or 'automatic'=VΣlj f÷r explicit musenhet eller automatisk
You may edit the mouse speed here=HΣr kan du Σndra musens hastighet
Set mouse acceleration to the default setting=SΣtt musaccelarationen till grundinstΣllnig
Slow down mouse acceleration=Minska musaccelarationen
Speed up mouse acceleration=╓ka musaccelarationen
; - HjΣlp: Joystick
Direct control:=&Direkt kontroll
Joystick=Joystick
Settings for joysticks=InstΣllningar f÷r joysticks
Joystick 1:=Joystick 1:
Joystick 2:=Joystick 2:
&Define center=Definera ¢rum
&Calibrate=&Kalibrera
Shows if joystick 1 is connected or not=Visa om joystick 1 Σr ansluten eller inte
Maps joystick 1 position direct to your desktop (analog devices only)=Positionerar joystick 1 direkt (endast analoga joysticks)
Shows if joystick 2 is connected or not=Visa om joystick 2 Σr ansluten eller inte
Maps joystick 2 position direct to your desktop (analog devices only)=Positionerar joystick 2 direkt (endast analoga joysticks)
Defines the Joystick center (neccessary for direct modes)=Definerar joystickens centrum (n÷dvΣndigt f÷r direkt mode)
Calls windows joystick calibration panel=Aktiverar Windows joystick kalibrering
Joystick present=Joystick nΣrvarande
No Joystick present=Ingen joystick nΣrvarande
; - Game: Messages
WinBrick=WinBrick
Press F2 to begin=Tryck F2 f÷r att starta
Press F2 to start new\n\rand F3 to continue=Tryck F2 f÷r att b÷rja om\noch F3
f÷r att fortsΣtta
Hi-Score!!=BΣst!!
2nd!!=Tvσa!!
3rd!!=Trea!!
4th!!=Fyra!!
5th!!=Femma!!
6th!!=Sexa!!
7th!!=Sjua!!
8th!!=┼tta!!
Hi-Scoretable=HighScore Lista
Points=PoΣng
Name=Namn
Level=Nivσ
Points\tName\tLevel=PoΣng\tNamn\tNivσ
Congratulations! You've reached the %d. place! Enter your name:=Gratulerar! Ni har kommit pσ \n%d. Plats! Ange ert namn:
Congratulations player 1! You've reached the %d. place! Enter your name:=Gratulerar spelare 1! \nNi har kommit pσ %d. Plats! Ange ert namn:
Congratulations player 2! You've reached the %d. place! Enter your name:=Gratulerar spelare 2! \nNi har kommit pσ %d. Plats! Ange ert namn:
Type in your cool quote of the day=Skriv in dagens citat:
Push button to start=Tryck pσ en knapp f÷r att starta
Press ESC to quit demo=Tryck ESC f÷r att avsluta demo
First Player=Spelare 1
Second Player=Spelare 2
Game over=Slut!
Game over player 1=Slut Spelare 1
Game over player 2=Slut Spelare 2
Ooops, You've lost one ball!=Ooops, Du tappade en boll!
Don't do that!=Sluta med det dΣr!
Hey, You've lost one ball!=Det dΣr var dumt, det skulle du inte ha gjort!
Next time, it will be better!=Det blir alltid bΣttre nΣsta gσng!
Please god, help this guy!=Nu Σr jag besviken pσ dig!
Don't surrender, try it again!=Ge inte upp, bit ihop och kom igen!
Congratulations!\n\rYou've break through this level!=Gratulerar!\n\rNi klarade denna nivσ!
Last stone hit (x5000):\n\r=Sista stenen (x5000):\n\r
You have %d Credits left.\n\rContinue?=Du har %d krediter kvar.\n\rFortsΣtta?
WinBrick=WinBrick
WinBrick - will be much better with a minimum of 32768-colors!=WinBrick - Σr mycket bΣttre med minst 32768 fΣrger!
Player 1=Spelare 1
Player 2=Spelare 2
Player=Spelare
Computer=Dator
Score=PoΣng
Bonus time:=Bonus Tid:
Lifes:=Liv:
Not enough memory for FX-sounds!=F÷r lite minne f÷r ljud effekter!
No soundcard for FX-sounds found!=Hittar inget ljudkort.
Sound-Device currently in use=Ljudkortet anvΣnds av en annan applikation
Level:=Nivσ:
Out of memory!=Slut pσ minne!
Enter code for level jump:=Ange kod f÷r nivσhopp
Code for level jump:\n\r=Kod f÷r nivσhopp:\n\r
The Shareware-version ends here. The full version contains much more new levels!=Shareware versionen slutar hΣr. Den fullstΣndiga versionen innehσller mσnga fler nya nivσer!
This is only the Shareware version of WinBrick. It contains only 5 levels. To get much more levels, you have to order the full version!=Detta Σr bara Shareware versionen av Winbrick. Den innehσller endast 5 nivσer. F÷r att fσ fler nivσer mσste du bestΣlla den fullstΣndiga versionen!
This option is only available in the registered version!=Detta alternativ Σr endast tillgΣngligt i den registrerade versionen!
Enter your registration name=Ange ditt registrationsnamn
Enter your registration key=Ange din registrationsnyckel
You are leaving this level..=Du lΣmnar denna nivσ..
Player 1 select your input device=Spelare 1, vΣlj vad du vill spela med
Player 2 select your input device=Spelare 2, vΣlj vad du vill spela med
Your windows standard font is too big. You'll may not see the whole game. Change your display configuration to VGA fonts.=Ditt Windows standard typsnitt Σr f÷r stort. Du kommer kanske inte att kunna se hela spelet. ─ndra din konfiguration till VGA typsnitt.
Press <TAB> or <SPACE> for keyboard,\n\rleft or right mousebutton for mouse\n\ror joystickbutton for joystick=Tryck <TAB> eller <MELLANSLAG> \nf÷r tangentbord eller\n\rvΣnster eller h÷ger musknapp f÷r mus eller\n\rnσgon Joystick-knapp f÷r Joystick
Hitting a bomb twice is very dangerous!=TrΣffa en bomb tvσ gσnger Σr farliga saker!
A death-pill is not good for your health!=D÷dspiller har negativ effekt pσ din hΣlsa!
Hitting this elements is very dangerous!=TrΣffa detta objekt Σr mycket farligt!
; - Editor Pull Down Menu...
&File=&Fil
&Save\tCTRL+s=&Spara\tCTRL+s
&Selected scenery ...=&VΣlj landskap ...
&Create new scenery from ...=&Skapa nytt landskap frσn ...
&Delete scenery ...=Ta &bort landskap ...
&Test level\tF2=&Testa nivσ\tF2
&Computer tests level\tF5=&Datorn testar nivσ\tF5
&Quit editor\tF9=&Avsluta editor\tF9
&Edit=&Redigera
&Restore\tCTRL+z=&┼terstΣll\tCTRL+z
&Fill\tDEL=&Fyll\tDEL
&Copy\tCTRL+INS=&Kopiera\tCTRL+INS
&Paste\tSHIFT+INS=&Klistra In\tSkift+INS
&Operations=&Operationer
Shift up=Skifta uppσt
Shift down=Skifta nedσt
Shift left=Skifta vΣnster
Shift right=Skifta h÷ger
Rotate up=Rotera uppσt
Rotate down=Rotera nedσt
Rotate left=Rotera vΣnster
Rotate right=Rotera h÷ger
&Index Editor=&Index Redigerare
; - Window Enter Name
Enter Name=Ange namn
; - Window Deployment
Deployment of extras in this level=F÷rekomstern av specialare pσ denna nivσ
Ball extras:=Extra bollar:
Racket extras:=Extra racketar:
Specials:=Special bonusar:
Additional balls:=Ytterligare bollar:
Resizing balls:=Storleksf÷rΣndrande bollar:
Speeding balls:=Hastighetsf÷rΣndrande bollar:
Immediate changes:=Omedelbara f÷rΣndringar:
Special ball states:\n(Explode/3-times)=Special bolltillstσnd:\n(Exploderande/Trippel)
You can activate the deployment window for extras here.=HΣr kan du aktivera f÷nstret f÷r att f÷rdela specialare
Use the whole stage to edit=AnvΣnd hela scenen f÷r redigera
Mirror the lower stage to the upper screen=Spegla den undre halvan mot den ÷vre
Mirror the lower stage to the upper screen and invert it=Spegla den undre halvan mot den ÷vre och invertera den
Switch to level=VΣxla till nivσ
Current selected level:=Aktuell nivσ:
Switch between one and two player mode=VΣxla mellan 1 och 2 spelar mode
Show neccessary hits on bricks=Visa antal n÷dvΣndiga trΣffar pσ stenar
Select this brick to place a 'normal' brick=VΣlj denna sten f÷r att placera en 'normal' sten
Select this special brick to place a super bonus #1=VΣlj denna special sten f÷r att placera super bonus 1
Select this special brick to place a super bonus #2=VΣlj denna special sten f÷r att placera super bonus 2
Select this special brick to place a lightening=VΣlj denna special sten f÷r att placera en blixt
Select this special brick to place an opponent lightening=VΣlj denna special sten f÷r att placera en motstσndarblixt
Select this special brick to place a moving stone=VΣlj denna special sten f÷r att placera en r÷rlig sten
Select this special brick to place a security 100 hit stone=VΣlj denna special sten f÷r att placera '100 trΣffars' sten
Select this special brick to place a security 200 hit stone=VΣlj denna special sten f÷r att placera '200 trΣffars' sten
Select this to erase a brick=VΣlj denna f÷r att radera en sten
The brick can be removed with the first hit=Denna sten tas bort med en trΣff
The brick can be removed with the second hit=Denna sten tas bort med tvσ trΣffar
The brick can be removed with the third hit=Denna sten tas bort med tre trΣffar
The brick can be removed with the fourth hit=Denna sten tas bort med fyra trΣffar
This Brick cannot be removed=Denna sten kan inte tas bort
This option is not valid for special bricks!=Detta val Σr inte m÷jligt f÷r special stenar
; - Edit Extras HjΣlp
This are additional balls in different sizes, which are placed in the game=Detta Σr ytterligare bollar i olika storlekar som placeras i spelet.
This extra type changes the ball size=Denna special typ Σndrar storleken pσ bollen
This extra type changes the speeds of a ball=Denna special typ Σndrar hastigheten pσ bollen
If a ball hits this extra, he changes immediately the size=NΣr en boll trΣffar denna specialare, f÷rΣndras storleken omedelbart
This is a ball explode or a three time extra=Detta Σr en exploderande eller trippelboll
This type of extra changes the size of your racket=Denna specialare f÷rΣndrar storleken pσ din racket
This is a racket extra: Normalize, glue or fire=Detta Σr en racket specialare: Normal, klister eller skjutande
This is a racket extra: Normalize, glue or fire, Slippery, automatic, invert or cannon ball=Detta Σr en racket specialare: Normal, klister, skjutande, ostadig, automatisk, inverterad eller kanonboll
This is a racket extra: Slippery, automatic, invert or cannon ball=Detta Σr en racket specialare: Ostadig, automatisk, inverterad eller kanonboll
This are the extras, which give you points after finishing a level. 8 is recommended!=Detta Σr specialarna som ger dig poΣng nΣr du avslutar en nivσ. 8 Σr rekommenderat!
This are the extras, which give you points after finishing a level. 5 is recommended!=Detta Σr specialarna som ger dig poΣng nΣr du avslutar en nivσ. 5 Σr rekommenderat!
This are Bombs=Detta Σr bomber
This are death pills=Detta Σr d÷dspiller
This can be a level jump (up or down), or an extra life=Detta kan vara ett nivσhopp (upp eller ner), eller ett extra liv
This can be a level jump (up or down), an extra life or a rocket=Detta kan vara ett nivσhopp (upp eller ner), ett extra liv eller en raket
This are rockets=Detta Σr raketer
Choose this to use the new settings=VΣlj f÷r att anvΣnda nya instΣllningar
Don't change anything=Utf÷r inga f÷rΣndringar
; - Strings
There is no editable scenery. Should I create one for you?=Det finns inget redigerbart landskap. Skall jag skapa ett σt dig?
This level is unchangeable!=Denna nivσ gσr ej att redigera!
This level is not destroyable!=Denna nivσ gσr ej att f÷rst÷ra!
The given name exists already!\n\r\n\rShould I use the existing file [Yes] or should I overwrite it [No]?=Det givna namnet existerar redan!\n\r\n\rSkall jag anvΣnda den existerande filen [Ja] eller skall jag skriva ÷ver den [Nej]?
The given name is invalid!\n\r\n\rUse a maximum of 8 characters without ' ',''','?','*' and '\'!=Det givna namnet Σr ogiltigt!\n\r\n\rAnvΣnd maximalt 8 tecken.\n\rTecknen ' ',''','?','*' och '\' fσr inte anvΣndas!
Do you really want to delete this scenery? This cannot be undone!=Vill du verkligen ta bort detta landskap? Du kan inte fσ tillbaka det senare!
It is not possible to create this scenery! Disk full?=Det Σr inte m÷jligt att skapa detta landskap. Disken full?
The scenery cannot be deleted from disk!=Detta landskap kan inte tas bort frσn disken!
The level has changed! Save it?=Nivσn har f÷rΣndrats! Spara den?
The given name is already in use by an other scenery!=Namnet anvΣnds redan av ett annat landskap!
You have deployed more extras than deployable bricks exists!\n\r\n\rContinue anyway?=Du har anvΣnt fler specialare Σn vad det finns stenar!\n\r\n\rVill du fortsΣtta Σndσ?
Error: It is not possible to place more than one moving brick per line!\n\r\n\rShould I correct the problem?=Fel: Det Σr inte m÷jligt att placera mer Σn en r÷rlig sten per rad!\n\r\n\rSkall jag korrigera problemet?
Error: A moving brick must be placed between two bricks!\n\r\n\rShould I correct the problem?=Fel: En r÷rlig sten mσste placeras mellan tvσ stenar!\n\r\n\rSkall jag korrigera problemet?
Warning: You have placed more than three moving bricks!\n\rWhile playing, only the first three 'freed' bricks will move!\n\r\n\rContinue anyway?=Varning: Ni har placerat ut fler Σn tre r÷rliga stenar.!\nUnder spelets gσng kommer endast de tre f÷rst befriade stenarna att r÷ra sig!\n\r\n\rFortsΣtt Σndσ?
This feature is only available in the full version!=Detta alternativ Σr endast tillgΣngligt i den fullstΣndiga versionen!
This registration does not include the editor!\n\r\n\rThis feature is a special add on and must registered seperatly!=Denna registration innehσller inte 'Nivσ Editorn'!\n\r\n\rDenna finess mσste registreras separat!
; - Network
Settings for network games=InstΣllningar f÷r nΣtverksspel
Network=NΣtverk
Player name:=Spelarnamn:
Connection Type:=NΣtverksf÷rbindelsetyp:
Starting Level:=Starta pσ nivσ:
; - Network Highscores
HiScores from network games=HighScore lista frσn nΣtverksspel
Net-HiScores=NΣt-HighScores
HiScores Network game:=HighScores NΣtverksspel:
These are the hiscores from network games=Detta Σr de bΣsta resultaten frσn nΣtverksspel
Enter here your name for network games and network hiscores=Ange ditt namn f÷r nΣtverksspel och resultat.
Choose here your starting level for the game=VΣlj startnivσ f÷r spelet. Bara m÷jligt nΣr ni sΣtter upp spelet.
Choose here the type of computer connection for your network game=VΣlj typ av nΣtverksf÷rbindelse.
Start a new network game and wait for an opponent=Starta ett nytt nΣtverksspel och vΣnta pσ din motstσndare.
Join an existing network game=Anslut dig till ett existerande nΣtverksspel.
WinBrick 96 - start network game=WinBrick 96 - Starta ett nΣtverksspel
Create network game=Skapa ett nΣtverksspel
Connect to network game=Anslut till ett nΣtverksspel
Waiting for opponent...=VΣntar pσ motstσndare...
Cancel=Avbryt
Select Session=VΣlj session
Direct Play not found! Please re-install!=Direktspel Σr inte installerat! Ominstallera!
Network support is only available for Windows 95 and the 32Bit version of
WinBrick 96!=NΣtverksst÷d finns bara f÷r Windows95 och i 32bitars versionen av WinBrick 96!
Network support is only available for Windows 95 + 32Bit FULL version of WinBrick 96!=NΣtverksst÷d finns bara f÷r Windows95 + 32bitars fullstΣndiga versionen av WinBrick 96!
; - New Net Stuff...
You have to reinstall WinBrick96 to get the network possibilities! Another
application has deleted the DirectX-2 files!=Du mσste ominstallera WinBrick96
f÷r att kunna utnyttja nΣtverksst÷det. En annan applikation har tagit bort
DirectX-2 filerna!.
Error saving the global high score!=Fel nΣr HighScore listan skulle sparas
You'll beat this!=Detta slσr du lΣtt!!
Please register!=Var vΣnlig och registrera er!
Key:=Nyckel:
Enables the MSN Worldwide internet HiScore system=Aktiverar MSN vΣrldsomspΣnnande internet HighScore systemet
Last stone hit (x5000):\n\r=Laatste steen (x5000):\n\r
You have %d Credits left.\n\rContinue?=U heeft nog %d credits over.\n\rDoorgaan?
WinBrick=WinBrick
WinBrick - will be much better with a minimum of 32768-colors!=WinBrick - het mooist met minimaal 32768 kleurem!
Player 1=Speler 1
Player 2=Speler 2
Player=Speler
Computer=Computer
Score=Punten
Bonus time:=Bonustijd:
Lifes:=Levens:
Not enough memory for FX-sounds!=Onvoldoende geheugen voor geluidseffecten!
No soundcard for FX-sounds found!=Geen soundcard gevonden voor FX-sounds!
Sound-Device currently in use=Geluidsapparaat momenteel in gebruik.
Level:=Level:
Out of memory!=Onvoldoende geheugen!
Enter code for level jump:=Code voor level-sprong:
Code for level jump:\n\r=Code voor level-sprong:\n\r
The Shareware-version ends here. The full version contains much more new levels!=Dit is het einde van de Shareware-versie. De volledige versie bevat nog veel meer levels!
This is only the Shareware version of WinBrick. It contains only 5 levels. To get much more levels, you have to order the full version!=Dit is de shareware-versie van WinBrick en kent slechts 5 lvels. Om nog veel meer levels te spelen moet u de volledige versie bestellen!
This option is only available in the registered version!=Deze optie is alleen in de geregistreerde versie beschikbaar!
Enter your registration name=Uw registratienaam a.u.b.
Enter your registration key=Uw registratie-code a.u.b.
You are leaving this level..=U verlaat deze level..
Player 1 select your input device=Speler 1, kies uw input device
Player 2 select your input device=Spieler 2, kies uw input device
Your windows standard font is too big. You'll may not see the whole game. Change your display configuration to VGA fonts.=Uw Windows standaard font is te groot! U zou het hele spel niet kunnen zien. Verander uw display-configuratie naar VGA-fonts!
Press <TAB> or <SPACE> for keyboard,\n\rleft or right mousebutton for mouse\n\ror joystickbutton for joystick=Toets <TAB> of <SPATIE> voor keyboard\n\rlinker of rechter muistoets voor de muis of\n\reen joystick-knop voor joystick
Hitting a bomb twice is very dangerous!=Twee keer een bom aantikken is zeer gevaarlijk!
A death-pill is not good for your health!=Dit was niet zo'n gezonde pil...
Hitting this elements is very dangerous!=Dit object aantikken is zeer gevaarlijk!
&File=&Bestand
&Save\tCTRL+s=&Bewaren\tCTRL+S
&Selected scenery ...=&Geselecteerde scenery ...
&Create new scenery from ...=&Nieuw scenery starten vanuit ...
&Delete scenery ...=&Wissen scenery ...
&Test level\tF2=&Test level\tF2
&Computer tests level\tF5=&Computer test level\tF5
&Quit editor\tF9=&Stop level-editor\tF9
&Edit=&Wijzigen
&Restore\tCTRL+z=Herstellen\tCTRL+z
&Fill\tDEL=&Wissen\tDEL
&Copy\tCTRL+INS=&Kopiδren\tCTRL+INS
&Paste\tSHIFT+INS=&Plakken\tSHIFT+INS
&Operations=&Werking
Shift up=Shift omhoog
Shift down=Shift omlaag
Shift left=Shift links
Shift right=Shift rechts
Rotate up=Roteer omhoog
Rotate down=Roteer omlaag
Rotate left=Roteer links
Rotate right=Roteer rechts
&Index Editor=&Index editor
Enter Name=Naam ingeven
Deployment of extras in this level=Bonus-toekenning deze level
Ball extras:=Bal extra's:
Racket extras:=Racket extra's:
Specials:=Specials:
Additional balls:=Extra ballen:
Resizing balls:=Grootte ballen:
Speeding balls:=Snelheidsverandering ballen:
Immediate changes:='Directe' extra's:
Special ball states:\n(Explode/3-times)=Bal-effecten:\n(exploderen/3-ballen)
You can activate the deployment window for extras here.=Hiermee kan het Bonus-toekennings menu opgeroepen worden.
Use the whole stage to edit=Benut het hele gebied
Mirror the lower stage to the upper screen=Spiegel de onderste helft naar boven
Mirror the lower stage to the upper screen and invert it=Spiegel de onderste helft naar boven en draai deze
Switch to level=Switch naar level
Current selected level:=Huidige gekozen level:
Switch between one and two player mode=Switch tussen een- en twee-speler modus
Show neccessary hits on bricks=Toon benodige treffers op de stenen
Select this brick to place a 'normal' brick=Kies deze steen om een 'normale' steen te plaatsen
Select this special brick to place a super bonus #1=Kies deze superbonus #1 om te plaatsen
Select this special brick to place a super bonus #2=Kies deze superbonus #2 om te plaatsen
Select this special brick to place a lightening=Kies deze om een bliksem te plaatsen
Select this special brick to place an opponent lightening=Kies deze om een tegenstander-bliksem te plaatsen
Select this special brick to place a moving stone=Kies deze om een bewegende steen te plaatsen
Select this special brick to place a security 100 hit stone=Kies deze om een 'security 100 hit'-steen te plaatsen
Select this special brick to place a security 200 hit stone=Kies deze om een 'security 200 hit'steen te plaatsen
Select this to erase a brick=Wis een geplaatse steen
The brick can be removed with the first hit=Eerste treffer verwijdert de steen
The brick can be removed with the second hit=Tweede treffer verwijdert de steen
The brick can be removed with the third hit=Derde treffer verwijdert de steen
The brick can be removed with the fourth hit=Vierde treffer verwijdert de steen
This Brick cannot be removed=Deze steen kan NIET verwijdert worden
This option is not valid for special bricks!=Deze optie is niet toegestaan voor speciale stenen!
This are additional balls in different sizes, which are placed in the game=Dit zijn extra ballen in verschillende groottes, die geduren het spel vrijgegeven worden.
This extra type changes the ball size=Hierdoor verandert de balgrootte
This extra type changes the speeds of a ball=Hierdoor verandert de balsnelheid
If a ball hits this extra, he changes immediately the size=Deze bonus verandert de balgrootte meteen
This is a ball explode or a three time extra=Deze bonus laat een bal exploderen of activeert de 3-bonus.
This type of extra changes the size of your racket=Deze bonus verandert de racketgrootte
This is a racket extra: Normalize, glue or fire=Dit is een racket-bonus: Normaal, lijm of schieten
This is a racket extra: Normalize, glue or fire, Slippery, automatic, invert or cannon ball=Dit is een racket-bonus: Normaal, lijm, schieten, trillen, automatisch, tegenovergesteld of kanonskogel
This is a racket extra: Slippery, automatic, invert or cannon ball=Dit is een racket-bonus: Trillen, automatisch, tegenovergesteld of kanonskogel
This are the extras, which give you points after finishing a level. 8 is recommended!=Dit zijn de extra's die punten geven na een level. 8 is aanbevolen.
This are the extras, which give you points after finishing a level. 5 is recommended!=Dit zijn de extra's die punten geven na een level. 5 is aanbevolen.
This are Bombs=Dit zijn bommen
This are death pills=Dit zijn dood-pillen
This can be a level jump (up or down), or an extra life=Dit kan een levelsprong (voorwaarts of terug) of een extra-leven zijn.
This can be a level jump (up or down), an extra life or a rocket=Dit kan een levelsprong (voorwaars of terug), een extra-leven of een raket zijn.
This are rockets=Dit zijn raketten
Choose this to use the new settings=Veranderingen toepassen
Don't change anything=Niets veranderen
There is no editable scenery. Should I create one for you?=Er is geen editbare scenery. Zal ik er een voor u maken?
This level is unchangeable!=Deze level is niet te veranderen!
This level is not destroyable!=Deze level is niet te vernietigen!
The given name exists already!\n\r\n\rShould I use the existing file [Yes] or should I overwrite it [No]?=De opgegeven naam bestaal al!\n\r\n\rMoet ik het bestaande bestand gebruiken [Ja] of moet ik deze overschrijven [Nee]?
The given name is invalid!\n\r\n\rUse a maximum of 8 characters without ' ',''','?','*' and '\'!=De opgegeven naam is niet correct!\n\r\n\rMaximaal 8 karakter gebruiken.\n\r'<spatie>',''','?','*' en '\' zijn niet toegestaan!
Do you really want to delete this scenery? This cannot be undone!=Wilt u echt deze scenery deleten? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!
It is not possible to create this scenery! Disk full?=Het is niet mogelijk deze scenery te maken. Harde schijf vol?
The scenery cannot be deleted from disk!=Deze scenery kan niet van de harde schijf verwijdert worden!
The level has changed! Save it?=Level is gewijzigd! Bewaren?
The given name is already in use by an other scenery!=De opgegeven naam is al in gebruik voor een andere scenery!
You have deployed more extras than deployable bricks exists!\n\r\n\rContinue anyway?=U heeft meer extra's verdeelt dan als er stenen zijn!\n\r\n\rToch doorgaan?
Error: It is not possible to place more than one moving brick per line!\n\r\n\rShould I correct the problem?=Fout: Het is niet mogelijk om meer dan een bewegende steen per regel te plaatsen!\n\r\n\rMoet ik dit probleem corrigeren?
Error: A moving brick must be placed between two bricks!\n\r\n\rShould I correct the problem?=Fout: Een bewegende steen moet tussen twee stenen ingeklemd zijn!\n\r\n\rMoet ik dit probleem corrigeren?
Warning: You have placed more than three moving bricks!\n\rWhile playing, only the first three 'freed' bricks will move!\n\r\n\rContinue anyway?=Let op: U heeft meer als drie bewegende stenen geplaatst!\nGedurende het spel kunnen slechts de eerste drie stenen bewegen!\n\r\n\rToch doorgaan?
This feature is only available in the full version!=Dit is alleen bij de volledige versie mogelijk!
This registration does not include the editor!\n\r\n\rThis feature is a special add on and must registered seperatly!=Deze registratie omvat niet de level-editor!\n\r\n\rDeze mogelijkheid dient apart geregistreert te worden!
Settings for network games=Instellingen voor netwerk-spellen
Network=Netwerk
Enter here your name for network games and network hiscores=Geeft u hier uw naam voor netwerk-spellen en netwerk-hiscores.
Choose here your starting level for the game=Kiest u hier de startlevel voor een netwerk-spel - Alleen geldig als u een spel begint!
Choose here the type of computer connection for your network game=Kiest u hier het type netwerkverbinding.
Start a new network game and wait for an opponent=Start een netwerk-spel en wacht op een tegenstander.
Join an existing network game=Speel met een bestaand spel mee.
HiScores from network games=Hiscore-lijst voor netwerkspellen
Net-HiScores=Net-Hiscores
These are the hiscores from network games=Dit zijn de hiscores van netwerk-spellen.
Points\tName\tLevel=Punten\tNaam\tLevel
WinBrick 96 - start network game=WinBrick 96 - Begin netwerk-spel
Player name:=Speler-Naam:
Connection Type:=Verbindingstype:
Starting Level:=Start-level:
Create network game=Maak netwerk-spel
Connect to network game=Verbind netwerk-spel
HiScores Network game:=Hiscores netwerk-spellen:
Waiting for opponent...=Wacht op tegenstander
Cancel=Afbreken
Select Session=Kies tegenstander
Direct Play not found! Please re-install!=Direct Play is niet ge∩nstalleert! A.u.b. opnieuw installeren!
Network support is only available for Windows 95 and the 32Bit version of WinBrick 96!=Netwerk-ondersteuning is alleen met de 32Bit versie onder Windows 95 mogelijk!
&Net-Game\tF6=Netwerk-spel\tF6
Network support is only available for Windows 95 + 32Bit FULL version of WinBrick 96!=Netwerk-ondersteuning is alleen met de 32Bit geregistreerde volledige versie onder Windows 95 mogelijk!
&Swap player side on level change=&Switch speelzijde bij nieuwe level
Check here for xchange the player sides after level-completition (two player game only)=Kies hier voor switchen speelzijde bij nieuwe level
After level completition:=Na level-verandering:
&Xchange player side=&Switch speelzijde
Xchange player positions after each completed level=Switch speelzijde na iedere level-verandering
You have to reinstall WinBrick96 to get the network possibilities! Another application has deleted the DirectX-2 files!=U dient WinBrick opnieuw te installeren voor de netwerkondersteuning. Een andere toepassing heeft de Direct-X bestanden verwijdert!
Type in your cool quote of the day=En wat zijn uw wijze woorden...
Error saving the global high score!=Fout bij het bewaren van de wereldwijde Hiscore!
You'll beat this!=Dat haalt u met gemak!
Please register!=A.u.b. registreren!
Disables for example second mouse warnings=Schakelt bijv. de waarschuwingen voor de tweede muis uit
&Disable warnings=&Waarschuwingen uitschakelen
Key:=Key:
Enables the MSN Worldwide internet HiScore system=Activeert het MSN Worldwide Internet HiScore System
&MSN-HiScore System=&MSN-HiScore System
Resets the HiScores table (current scenery only!)=Wis de HiScore-lijst (alleen voor huidige scenery)
Reset HiScore table=Wis HiScore-lijst
Attention! This will action cannot be undone! Continue?=Let op! Dit kan niet ongedaan gemaakt worden! Doorgaan?
WinBrick - clear HiScore table of current scenery=WinBrick - wis de HiScore-lijst van de huidige scenery
No loops!=Geen herh.
Turns off loop playing if sound driver has problems with WinBrick=Schakelt audio-herhaling uit indien de sound driver problemen heeft.